| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| cover [sth] up vtr phrasal sep | (put a covering over) | recouvrir⇒ vtr |
| | | couvrir⇒ vtr |
| | Please cover up the leftover food so we can eat it later. |
| | She tried to cover up her bruise with make-up. |
| | Recouvre les restes pour qu'on puisse les manger plus tard. // Elle a essayé de recouvrir ses bleus avec du maquillage. |
| cover up vi phrasal | figurative (hide the truth) (la vérité) | dissimuler⇒, cacher⇒ vtr |
| | (une affaire, un scandale) | étouffer⇒ vtr |
| | Although Sheila refused to help Gary commit the robbery, she did help him cover up afterwards. |
| | Bien que Sheila ait refusé d'aider Gary à réaliser le vol, elle l'a aidé à le dissimuler par la suite. |
| cover [sth] up vtr phrasal sep | figurative (truth: hide) (la vérité) | dissimuler⇒, cacher⇒ vtr |
| | (un affaire, un scandale) | étouffer⇒ vtr |
| | The candidate tried to cover up his affair with a woman. |
| | Le candidat a essayé de dissimuler son aventure avec une femme. |
| cover up for [sth/sb] vi phrasal + prep | (hide [sb]'s guilt) | couvrir⇒ vtr |
| | (Can) | abrier⇒ vtr |
| | Her co-workers tried to cover up for her many mistakes. |
| | Ses collègues ont essayé de couvrir toutes ses erreurs. |
| cover up vi phrasal | (wear full clothing) | se couvrir⇒ v pron |
| | Visitors must cover up if they want to enter the church. |
| | Les visiteurs doivent se couvrir s'ils veulent entrer dans l'église. |